Thứ Sáu, 27 tháng 11, 2020

Chùm Thơ Tình Dài Số 313

 

 

Trùm Dư Luận Viên

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 34

 

Ếch nổi tiếng là trùm dư luận

Lý sự cùn vớ vẩn xưa nay

Thấp lùn còi cọc chân tay

Vênh vang nón cối lại hay nói bừa

 

Vua mặt trời say xưa cưới vợ

Muông thú đều hớn hở mừng vui

Chỉ riêng ếch lại sụt sùi

Ngồi lỳ đáy giếng ngậm ngùi khổ đau

 

Các lão thần rủ nhau thăm hỏi

Vầng thái dương le lói khắp nơi

Rồi đây sẽ lắm mặt trời

Nữ thần sinh đẻ sông ngòi cạn khô

 

Cuộc dâu biển ao hồ sỏi đá

Nóng như thiêu tôm cá chết nhăn

Bàn dân thiên hạ trở trăn

Phi tần cung nữ nằm lăn ra đường

 

Vua mặt trời thất thường tính cách

Lắm con rồi đàn hạch dân ngu

Nắng mưa vần vũ thiên thu

Mặt trời đông đúc âm u cửu tuyền

 

Ếch rộng miệng tuyên truyền rộng rãi

Chẽo chuộc cùng cóc nhái hùa theo

Phèng la trống mõ hò reo

Đinh tai nhức óc eo xèo xóm thôn.

 

*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Mặt Trời Và Ếch“

20.9.2020 Lu Hà

 

 

 

Tranh Dành Đấu Đá

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 35

 

Quốc vương mắc bệnh hiểm nguy

Sơn lâm một thuở quyền uy lẫy lừng

Danh y đâu dám lừng khừng

Muôn loài chen chúc canh chừng lẫn nhau

 

Tranh giành đấu đá trước sau

Điểm danh thiếu cáo, sói tâu sớ liền

Mưu hèn kế bẩn nhỏ nhen

Cửa hang hun khói lưới ken bịt bùng

 

Hồ ly run sợ hãi hùng

Muôn tâu bệ hạ phải dùng thuốc tiên

Áo da chó sói đắp lên

Húng lìu giềng mẻ ăn liền mắm cơm

 

Triều đình ngào ngạt chả thơm

Đại vương phong thấp thịt đơm bát đầy

Tuổi cao huyết mạch thịnh suy

Gian manh miệng lưỡi lạy quỳ trước sân

 

Hoàng thân quốc thích xa gần

Muôn tâu thánh thượng công thần truy phong

Biên cương chồn cáo quốc phòng

Cáo thành đại tướng sói mong mỏi gì?

 

Phản thần họ mạc lăng trì

Lông da chó sói so bì dễ sao

Phong hàn sốt rét áo bào

Dù cho sưng phổi bệnh vào thổi ra

 

Xưa nay thủ đoạn ác tà

Kẻ đơm người đặt yêu ma quỷ thần

Gần vua rước họa vào thân

Cáo chồn, lang sói, gian thần hại nhau.

 

*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử, Con Lang Và Con Hồ“

20.9.2020 Lu Hà

 

 

Tưởng Mình Cao Giá Lắm

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 37

 

Trời cho cô chút má hồng

Vào ra đỏng đảnh kén chồng kẹn hom

Biết bao kẻ tới nom dòm

Văn chương nho nhã lòi dom tật nguyền

 

Kén già bảo chẳng có tiền

Cái hom mốc thếch dính liền chẳng ra

Khôi ngô tuấn tú thiết tha

Một hai thề nguyện mặn mà thủy chung

 

Cô cười khinh bỉ khốn cùng

Ễnh ương lại dám chập chùng thiên nga

Thanh cao mây trắng trăng ngà

Chê người thô tục da gà khó coi

 

Người nào cô cũng xăm soi

Cao thì lớn cẳng, thấp còi cọc chê

Gần xa muôn dặm sơn khê

Con cò lặn lội dãi dề nắng mưa

 

Tiếng gà eo óc ban trưa

Phấn son phai nhạt cô chưa lấy chồng

Nhăn nheo bụng ỏng lưng gồng

Đĩa hồng chuột vọc bánh trông ngâu vầy

 

Trăng lên giòng giã canh chầy

Đồ già ế vợ có thầy nhắn nhe

Nhà giàu xăng xái le te

Mẹ cha khuyên nhủ liệu bề đi con

 

Vội vàng điểm lại môi son

Chân chim rạn nứt héo mòn tuổi xuân

Hỏi gương, gương quát cô đần

Gọi thằng ở đến cho vần cả đêm

Tưởng mình cao gía đòi thêm

Bàn tay chai sạm nắn mềm kể công

Từ nay cô đã có chồng

Củ khoai lừng lững tơ hồng quấn dây.

 

 

*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Gìa Kén Kẹn Hom (Cô Gái)“

21.9.2020 Lu Hà

 

 

Thần Tượng Sụp Đổ

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 38

 

Chúa sơn lâm muôn loài kính nể

Cả một thời ngạo nghễ kiêu hùng

Về già tới bước đường cùng

Nằm rên bất động lạnh lùng thâm u

 

Ngựa xông tới đá vù một cái

Móng cắm vào tê dại toàn thân

Sói rừng hung hãn bất thần

Ngoạm vào chân lão chẳng cần đắn đo

 

Rồi kể đến trâu bò hùng dũng

Giơ cặp sừng húc trúng mạng sườn

Lão sư nhục nhã tủi hờn

Bóng ma thần chết chập chờn cửa hang

 

Một thím lừa dịu dàng hỏi nhỏ

Nếu ngài cần tôi có thuốc hay

Bệnh già lão hóa khỏi ngay

Mong rằng phục thiện tháng ngày tĩnh tâm

 

Bỏ thần tượng sơn lâm chúa tể

Sư tử đâu chịu kẻ yếu hèn

Tham lam danh vọng đã quen

Sa cơ lỡ vận ho hen chẳng còn

 

Nỗi ô nhục héo hon thần xác

Chết vạn lần cò vạc khinh khi

Chợ đời miệng lưỡi thị phi

Tượng đồng bia đá đen sì rỉ hoen.

 

*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử Về Gìa“

21.9.2020 Lu Hà

 

Bợm Gìa Bợm Trẻ

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 39

 

Anh chàng nọ trạc ngũ tuần

Muối tiêu săn chắc tinh thần dẻo dai

Trong tay cũng lắm tiền tài

Lăng nhăng hai ả nét ngài phủ phê

 

Gúa già cũng chẳng dám chê

Phai đâu tô đó tràn trề phấn son

Nàng kia yếm thắm đào non

Tóc xanh mơn mởn tuổi tròn đôi mươi

 

Xem ra ngọc thốt hoa cười

Mào gà vỏ lựu lả lơi bướm hồng

Màng trinh co bóp phập phồng

Chàng mừng khấp khởi mây rồng ái ân

 

Lão bà xí xớn nhiều lần

Tóc xanh nhổ sạch cho gần như ta

Say xưa chàng lại sa đà

Nai tơ vặt hết tóc ngà trắng phau

 

Hai cô ả cứ thi nhau

Nhổ nhanh cho trụi trước sau giống mình

Soi gương sư cụ hiện hình

Giống như gà trọi thất kinh hãi hùng

 

Bấy giờ chàng mới nổi khùng

Gặp hai cô ả đùng đùng thét lên

Tơ hồng do bởi nhân duyên

Chớ đừng bịp bợm đảo điên vì tiền.

 

*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Anh Chàng Đứng Tuổi Với Hai Chị Nhân Ngãi“

21.9.2020 Lu Hà

 

 

Mơ Hồ Để Thoát Nạn

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 40

 

Thật thà xu nịnh đều ngu

Mơ hồ chống chế nghịch thù tiêu tan

Triều đình sư tử luận bàn

Thử quyền thống trị giang san muôn loài

 

Vinh danh thái tử anh tài

Tiệc bày hội nghị cẳng dài tai to

Đầu treo lủng lẳng thăm dò

Gấu già rên rỉ ốm o nặng mùi

 

Quốc vương nổi giận mất vui

Quân đâu mang lão chôn vùi toàn thây

Khỉ thì khúm núm tâu bầy

Hương thơm sực nức ngất ngây hạ thần

 

Ai hay Kiệt, Trụ bất nhân

Mỹ hầu nói láo xẻo dần thịt da

Cuối cùng chó sói bước ra

Thương hàn dai dẳng sinh ra thật nguyền

 

Lão thần ngạt mũi thường xuyên

Biết đâu mùi vị điện tiền thánh ân

Sơn lâm hoan hỉ bội phần

Phong lên thừa tướng xa gần tôn vinh

 

Thực ra khắp cả triều đình

Sặc mùi uế khí thối rinh trong ngoài

Vua càng bám chặt cái ngai

Dại mồm là xuống tuyến đài phong đô.

 

*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Triều Đình Vua Sư Tử“

22.9.2020 Lu Hà

 

 

 

Mình Tự Hại Mình

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 41

 

Mũi tên bắn từ lông đồng loại

Chim nghẹn lòng tê tái xót xa

Sinh ra trong cõi người ta

Buồn về gia tộc sơn hà điêu linh

 

Lũ người đó hung tinh độc ác

Cung nỏ nhiều tan tác giống loài

Nửa phần con cái bất tài

Ngu si đần độn mãi hoài thế thôi

 

Vì tham ăn xa xôi dặm nẻo

Vào ruộng nương vo véo ngô khoai

Sa vào cạm bẫy chông gai

Lông chim bị nhổ tên dài hại nhau

 

Rồi lông mình trước sau bày bán

Ngoài chợ giời giết bạn hại thầy

Mũi tên bắn cả cáo cầy

Chiến trường đẫm máu đọa đầy dân đen

 

Con chim khóc thân hèn vạn kiếp

Mình không ngờ lại tiếp tay thù

Áo lông tấm áo sơn dù

Nghê thường vũ điệu thâm u suối vàng

 

Càng nghĩ ngợi bẽ bàng thân phận

Tổ tiên mình lận đận khổ đau

Giống nòi chen chúc trước sau

Giang san gấm vóc bạc màu khói sương!

 

*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Chim Phải Tên“

22.9.2020 Lu Hà

 

 

 

Sống Cho Hữu Ích

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 42

 

Cụ già đã ngoại tám mươi

Sớm chiều sảng khoái nói cười râm ran

Thương con dạy cháu chứa chan

Sống cho hữu ích giang san hữu tình

 

Trồng cây ăn quả một mình

Ba chàng trai trẻ dáng hình thanh cao

Tháng ngày còn được là bao

Cụ không thấy uổng công lao vun trồng?

 

Thành ra xôi hỏng bỏng không

Dã tràng xe cát biển đông dập vùi

Suy tư nuối tiếc ngậm ngùi

Sai lầm thủa nhỏ sụt sùi lệ rơi!

 

Ung dung trà thuốc thảnh thơi

Vuốt râu ngồi ngắm cuộc đời bể dâu

Nắng mưa dầu dãi mái đầu

Hào quang chìm đắm đĩa dầu hư hao

 

Cụ cười con cháu lẽ nào

Quên sao nguồn cội rì rào bóng dâm

Trồng cây lão chẳng tính lầm

Tấm lòng để lại thiện tâm lâu dài

 

Nào ngờ mong ngóng tương lai

Nấm mồ vô chủ ngày mai ai dòm

Khói hương ông lão thăm nom

Một chàng sơ ý ngã tòm xuống sông

 

Thứ hai lập được chiến công

Trúng tên thây bỏ cánh đồng xa xôi

Chàng ba ăn trắng ngồi rồi

Leo trèo tổ cuốc than ôi! Vỡ đầu

 

Chắp tay thánh giá nguyện cầu

Đời người ngắn ngủi biết đâu mà lường

Vầng trăng sẻ nửa dặm trường

Ô hô! Một tiếng thê lương não nùng!

 

*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Cụ Gìa Và Ba Người Trai Trẻ“

22.9.2020 Lu Hà

 

 

Lừa Nhau Từng Miếng Nhỏ

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 43

 

Quạ đen tận hưởng cành cao

Mùi thơm pho mát ngọt ngào biết bao

Cáo già vội cất tiếng chào

Kính thưa Nam tước tự hào của tôi

 

Nôn nao tiếng hát bồi hồi

Váy đầm yến tiệc xa xôi bóng hồng

Phượng hoàng cho tới chim công

Làm sao sánh được thiên bồng thi ca

 

Quạ nghe lão cáo thiết tha

Vội vàng vỗ cánh mượt mà thanh âm

Thức ăn rơi xuống đúng tầm

Cáo lao tới đớp mừng thầm kế hay

 

Quạ đành ngậm đắng nuốt cay

Nghe lời xiểm nịnh thảm thay cái đời

Háo danh mắc bẫy của người

Mua quan bán tước tiền thời mất tiêu

 

Đứng đường cảnh sát cũng liều

Bỏ ra bạc triệu tiêu điều nhà ma

Tiếc tiền quằn quại xót xa

Dạ đau ruột thắt cảnh nhà lầm than

 

Thịt xôi bổng lộc vô vàn

Quạ tha cáo lại mưu gian lọc lừa

Nông dân vay vốn cày bừa

Ngân hàng phá sản say xưa làm giàu.

 

*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Quạ Và Con Cáo“

22.9.2020 Lu Hà

 

 

 

Có Thực Mới Vực Được Đạo

Cảm xúc thơ La Fontaine bài 44

 

Chú dế cứ nhởn nhơ ca hát

Trên cánh đồng bát ngát nắng vàng

Rừng xanh đồi cỏ mênh mang

Xóm làng trù phú họ hàng đông vui

 

Trong khi đó kiến vùi đầu kiếm

Dế nhảy lên châm biếm khôi hài

Không sao kiến cứ miệt mài

Tha lâu đầy tổ ngày mai huy hoàng

 

Mùa hè qua thu sang đông tới

Cánh đồng khô chới với côn trùng

Chui sâu cho tới tận cùng

Trời mưa tuyết đổ mịt mùng cỏ cây

 

Ôi nghệ thuật đọa đầy thân xác

Dế đói meo phờ phạc cả râu

Bỗng nhiên thấy kiến qua cầu

Trên đường về tổ vợ bầu con thơ

 

Cả nhà đang đợi chờ bữa tối

Kiến hỏi rằng chú hối hận chưa?

Mùa hè chị vẫn sớm trưa

Chăm lo thu vén đông thừa thức ăn

 

Dế khóc lóc ăn năn xin bỏ

Nghề xướng ca chẳng có ngày mai

Văn chương kinh sử dùi mài

Không bằng nghề nghiệp tương lai gia đình

 

Không có thực u minh lễ đạo

Có ăn no dạy bảo cái con

Còn người còn nước còn non

Cần lao nhân vị sắt son một lòng

 

*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Dế Và Con Kiến“

22.9.2020 Lu Hà

 

 

 

 

 

 

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét