Lộ Tẩy
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 88
Cá heo thích cứu người
Bạn tốt giữa biển khơi
Dù cuồng phong thịnh nộ
Thật dễ dàng như chơi
Người Hy Lạp một thời
Tàu bọc thép chơi vơi
Con khỉ đang vùng vẫy
Tình cờ gặp cá bơi
Vẻ ngoài rất giống người
Cá lễ phép xin mời
Rất vui được cứu bạn
Cả hai mừng rỡ cười
Bạn đến từ Athen?
Xưa đã từng bao phen
Khỉ giả vờ chân thật
Vâng cũng lắm người quen
Chức vụ cao nhiều năm
Bến cảng mời ghé thăm
Anh trai làm thị trưởng
Chị dâu như trăng rằm
Piraeus lộng lẫy
Anh đã từng được thấy?
Ấy là bạn của tôi
Con khỉ già nói bậy
Nhầm lẫn ra tên người
Cá heo chỉ mỉm cười
Cứu một tên nói dối
Uổng phí cả cuộc đời
Cơn sóng thần dâng cao
Cá heo bỗng nghẹn ngào
Lương tâm càng dằn vặt
Oan hồn kêu lao xao
Bạn xưa giờ ở đâu?
Sóng gió bạc mái đầu
Đưa khỉ vào hoang đảo
Trằn trọc suốt canh thâu.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Cá Heo Và Khỉ“
7.10.2020 Lu Hà
Cái Gía Phải Trả
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 89
Thần tượng bằng gỗ lim
Quái vật đứng im lìm
Có tai mà như điếc
Say xưa mộng đắm chìm
Bởi lời thề lễ vật
Bò đực có vòng hoa
Cung kính còn kêu đắt
Vận may cứ nhạt nhòa
Ngươi là kẻ ngoại đạo
Đỏ đen sòng lừa đảo
Không tài sản kế thưà
Như bao người mách bảo
Trắng tay đời mệt mỏi
Ngao ngán sự vô duyên
Thần khôn ngoan gõ cửa
Hãy mang búa tới đền
Rồi đập tan tượng gỗ
Trong chứa đầy bạc vàng
Bỗng nhiên nghe tiếng quát
Đồ bất nhân phũ phàng
Ngươi chưa hề thành thực
Mau mau hãy cút đi
Hãy đến ngôi đền khác
Van lạy khóc tỉ ti.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Người Đàn Ông Và Thần Tượng Bằng Gỗ“
7.10.2020 Lu Hà
Dạy Con
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 93
Lời mẹ dạy thiết tha
Kẻ thù của chúng ta
Bầy sói lang hung dữ
Dê con phải tránh xa
Sữa thơm ngậm đầu vú
Non nỉ khuyên trẻ thơ
Mật khẩu là tình bạn
Con chớ nên hững hờ
Nghe giọng người bác ái
Chuông nhà thờ ngân vang
Chủ chăn theo lời Chúa
Bầy chiên ngoan sẵng sàng
Sói rập rình bên cửa
Nghe câu được câu chăng
Bên trong cài then chặt
Mồi ngon đâu dễ dàng
Lão sói già chán nản
Ngao ngán bước lang thang
Vừa đi vừa lẩm bẩm
Lẻn vào cánh đồng hoang
Chờ dê mẹ đi vắng
Đứng giơ lâu đằng hắng
Giọng khàn khó ngụy trang
Rồi tru lên quát mắng
Ghé mắt qua khe cửa
Áo thụng đen chùm đầu
Dê đòi xem chân trắng
Sói bỏ vào rừng sâu
Kẻ ăn uống tham lam
Giả thày tu tới thăm
Móng vuốt chẳng dấu được
Giọng lắp bắp cà lăm.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Sói, Con Dê Và Đứa Trẻ“
9.10.2020 Lu Hà
Giết Con Sói Gỉa
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 94
Có một người nông dân
Sống yên vui no đủ
Dê, cừu, bê ngậm vú
Gà tây rồi ngỗng ngan
Ngày tháng thật chứa chan
Hát ru tròn giấc ngủ
Mẹ thường mang thú dữ
Chó sói để trêu con
Người ta thường ví von
Có kẻ hay soi mói
Biệt danh là lão sói
Lén lút ngoài cửa rình
Đứa trẻ thấy dáng hình
Thét ré lên sói đến
Nếu nó còn xuất hiện
Bố con sẽ bắt luôn
Lão sói sợ hết hồn
Tưởng chui đầu vào bẫy
Nên chẳng dám làm bậy
Lảng ra ngoài rừng hoang
Con chó nhà sẵn sàng
Dẫn mọi người săn bắt
Sói giả bị vây chặt
Đóng đinh vào cửa dinh
Chỉ là sự vô tình
Mẹ dùng con chó sói
Dỗ dành con học nói
Không ngờ tự cứu mình
Khắp vùng giữ an ninh
Khi thấy con kêu khóc
Mẹ dọa không yêu nhóc
Tên cướp bị bêu đầu.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sói, Mẹ Và Con“
10.10.2020 Lu Hà
Đoàn Kết Là Sức Mạnh
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 95
Đoàn kết là sức mạnh
Một mình thật mong manh
Như chiếc lá lìa cành
Thối rữa thành phân bón
Tác phẩm nào cần trọn
Nô lệ từ Phrygia
Văn chương được trau tria
Danh tiếng thèm như thế
Chuyện ngụ ngôn tôi kể
Mời các bạn lắng nghe
Cái chết sắp cận kề
Giờ lâm chung trăn trối
Thay phiên nhau sớm tối
Hầu hạ bên cha già
Mong tài sản phân chia
Ông chỉ cho bài học
Ba mũi tên trong bọc
Lẻ loi dễ uốn cong
Gộp lại thì đừng hòng
Bẻ làm sao cho được?
Bởi thói đời ô trược
Tình nghĩa chẳng kéo dài
Hàng xóm luôn chê bai
Các luật sư quỷ quyệt
Tòa án càng ráo riết
Sai lầm khiến bất công
Nợ nần càng chất chồng
Ba anh em thách thức
Những mũi tên giao ước
Bây giờ nằm ở đâu?
Lăn lóc khối u sầu
Người cha nơi chín suối
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Ông Gìa Và Các Con Của Ông “
11.10.2020 Lu Hà
Đời Vô Nghĩa
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 97
Có một tay keo kiệt
Chôn vàng dưới đất sâu
Rồi trở nên thấp thỏm
Mặc mưa nắng trên đâù
Khiến một người bốc mộ
Tự nhiên vô duyên cớ
Nhìn mô đá sinh nghi
Cuốc thuổng đào nơi đó
Khốn nạn anh chàng ngốc
Vò đầu rồi giật tóc
Một lái buôn qua đường
Hỏi vì sao than khóc?
Ai hay bởi kho báu
Trống rỗng thật bẽ bàng
Vàng không người sở hữu
Vô chủ nấm mồ hoang
Tự đè nặng trái tim
Tiền của như cánh chim
Đất trời sầu ly biệt
Sủi tăm bọt cá chìm
Để ở nhà lại sợ
Lợi tức đầu tư không
Có khác chi cục đá
Hư vô ngọn cỏ bồng
Cứ mỗi ngày đi qua
Hắt hiu cả bốn mùa
Cuộc đời thành vô nghĩa
Tới trắng râu bạc đầu.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Người Keo Kiệt Đã Đánh Mất Kho Báu Của Mình”
11.10.2020 Lu Hà
Lạc Bầy
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 98
Lười biếng quen hưởng thụ
Ưu đãi của mẹ cha
Bao thú cảm gần xa
Hươu đi tìm đất sống
Tính tình hay huyễn mộng
Lại khéo biết giả đò
Lạc vào một chuồng bò
Ông chủ không hề biết
Hươu vật nài tha thiết
Một cánh đồng cỏ non
lòng sau trước sắt son
Dẫn bạn bè tới đó
Lời hứa suông lại có
Ngọt ngào dễ thôi miên
Vầng trăng sáng thề nguyền
Đàn bò không phản bội
Hươu vạch đường chỉ lối
Cách đây cũng không xa
Đều là nước non nhà
Tất cả cùng im lặng
Qua nhiều đêm thanh vắng
Nhai lại mớ rơm tươi
An nhàn thật thảnh thơi
Nương náu tìm hạnh phúc
Bỗng chủ nhân thúc giục
Kiểm tra lại xích xiềng
Cặp gạc sừng nghiêng nghiêng
Gia nhân mang gậy gộc
Chú hươu thở hồng hộc
Đôi mắt chủ sáng lên
Giáo mác khắp bốn bên
Đầm đìa máu tươi chảy
Hươu hết đường bỏ chạy
Hàng xóm cũng vui mừng
Mở tiệc rượu tưng bừng
Thịt hươu rừng ướp muối
Đôi mắt tình vời vợi
Nhảy múa điệu chăm pa
Bàn tay ai ngọc ngà
Thịt dê cười chúm chím.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Mắt Của Chủ”
11.10.2020 Lu Hà
Dựa Vào Bản Thân
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 99
Chim sơn ca xây tổ
Khi hạt lúa còn xanh
Nhảy nhót ở trên cành
Vợ chồng cùng ân ái
Sơn ca chẳng e ngại
Bỏ lỡ nửa mùa xuân
Niềm vui khắp xa gần
Giao thoa cùng trời đất
Với tình yêu chân thật
Đàn con được sinh ra
Loan tin khắp sơn hà
Chim sơn ca làm mẹ
Thương yêu đàn con trẻ
Còn bé bỏng non tơ
Mẹ không thể thờ ơ
Khi cánh đồng lúa chín
Dấu mình trong bụi kín
Ông chủ dặn con trai
Có thể vào ngày mai
Gọi bạn bè giúp đỡ
Sơn ca mừng hớn hở
Ta chẳng đi đâu xa
Không cần phải dọn nhà
Chờ đợi đàn con lớn
Con người thích đùa rỡn
Tính ích kỷ tham lam
Sẽ chẳng ai tới thăm
Còn dăm ba ngày nữa
Lòng mẹ bao chan chứa
Tự tin vào chính mình
Cảm hóa cả thần linh
Bầu trời xanh lồng lộng.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Chim Sơn Ca Với Đàn Con Và Chủ Đất”
11.10.2020 Lu Hà
Khó Kết Bạn
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 100
Nồi sắt quen ở nhà
Không thích đi du lịch
Tính tình lại hách dịch
Khói lửa chẳng hề chi
Nồi đất đến thầm thì
Rỉ tai bao thú vị
Học hỏi thêm dân trí
Hãy đi với chúng tôi
Miền đất lạ xa xôi
Hải trình qua biển đỏ
Bạn bè luôn ở đó
Đứng cạnh bảo vệ anh
Nồi sắt rất tinh ranh
Khù khờ như cục đất
Ba chân đứng như thật
Tập thể dục vòng quanh
Khi con tàu tròng trành
Những cú hích mạng sườn
Nhìn đại dương tủi hờn
Vỡ nát ra từng mảnh
Cón gì mà oán trách
Chính mình mời người ta
Trên chuyến tàu đi xa
Lại không cùng đồng loại
Vô tình tự hủy hoại
Liên lụy đến bà con
Vốn một lòng sắt son
Tổ tiên từ đất sét.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Nồi Đất Và Nồi Sắt”
12.10.2020 Lu Hà
Mưu Mẹo Hại Thân
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 102
Có một lão sói già
Chán ngày đông buồn tẻ
Gió mùa xuân tươi trẻ
Lững thững ra khỏi hang
Bước chân dạo lang thang
Bụng đói sôi sùng sục
Qua mấy ngày ngủ gục
Cô đơn tìm thức ăn
Sói ngần ngại băn khoăn
Thấy mồi ngon đứng đó
Xin chào chàng xích thố
Lã Bố, Quan Vân Trường
Chẳng sợ chi đao thương
Xứng danh là tuấn mã
Sán lại gần kẻ cả
Sói khoe bậc lương y
Chữa muôn bệnh lạ kỳ
Như Hoa Đà tái thế
Lão say xưa kể lể
Thảo dược lá xanh tươi
Nhe răng trắng mà cười
Ngựa khổ đau long móng
Cả hai cùng trông ngóng
Đúng tầm ngựa đá luôn
Cằm vỡ dòng máu tuôn
Đáng đời tên hàng thit
Trấn Quan Tây vờ vịt
Lỗ Trí Thâm đá nhào
Chó sói hỏi vì sao
Lại biết ta bày đặt?
Ngựa trả lời thành thật
Bởi ta có trí khôn
Sói vội vàng hỏi luôn
Trí khôn sao chẳng thấy
Ngựa rằng ta che đậy
Bấy lâu trong móng chân.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Ngựa Và Con Sói”
13.10.2020 Lu Hà
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét